Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > Tài chính > Chú gấu trúc cụt đầu tiên được nhận nuôi đã qua đời Fei Xiang đã đăng một tin nhắn bày tỏ lời chia buồn: Tôi mới nhận được những bức ảnh vào tháng trước |

Chú gấu trúc cụt đầu tiên được nhận nuôi đã qua đời Fei Xiang đã đăng một tin nhắn bày tỏ lời chia buồn: Tôi mới nhận được những bức ảnh vào tháng trước |

thời gian:2024-08-28 19:07:06 Nhấp chuột:154 hạng hai

(Tin tức toàn diện) Nam diễn viên Fei Xiang đã nhận nuôi chú gấu trúc cụt Dai Li (còn gọi là Dai Li, còn gọi là Xiang Xiang) trong hơn 20 năm. Dai Li, 25 tuổi, đã qua đời vì lý do này. Sau khi Fei Xiang biết tin dữ, anh ấy đã bày tỏ lời chia buồn: “Con gấu trúc khổng lồ 'Dai Li' (còn được gọi là 'Xiang Xiang') mà tôi nhận nuôi trong nhiều năm đã lên thiên đường. một lần nữa, tôi muốn cảm ơn các bác sĩ thú y và nhà tạo giống của Trung tâm Nghiên cứu và Bảo tồn Gấu trúc Khổng lồ Trung Quốc vì đã chăm sóc cẩn thận trong hơn 20 năm qua."

Dai Li là chú gấu trúc khổng lồ bị cắt cụt đầu tiên trên thế giới. Khi cô ấy còn sống Được cứu năm 2001, chân sau bên trái của cô bị thương nặng, nhiễm trùng và phải cắt cụt. Con gấu trúc 25 tuổi đã là một con gấu trúc già. Vào tháng 7, nó không thể tự ăn được nữa. Mặc dù những người chăm sóc và bác sĩ đã chăm sóc nó cẩn thận nhưng tình trạng của nó lại trở nên tồi tệ hơn vào tháng 8 và cuối cùng nó đã qua đời vào tháng 8. ngày 12. Qua khám nghiệm tử thi, bước đầu xác định nguyên nhân cái chết là do tuổi già kèm theo bệnh tim và suy đa tạng. Fei Xiang tiết lộ trong bài báo rằng anh mới nhận được ảnh của Dai Li vào tháng trước, khiến nhiều cư dân mạng cảm thấy tiếc cho anh.

趁着教师节,张哲通想对老师们说,“谢谢你们无私的奉献,你们说的每一句话对学生的影响是很大的,可能要比你们想象中的还要深远。”不过张哲通称自己没想过当老师,因为知道自己没那个耐心。

这几天玩下来,李腾认为整体感觉是“很惊艳”,精美的画面、扣人心弦的故事线、充满策略性的战斗系统,以及整体的流畅度都做得很好,如果以五颗星为标准的话,他会给四颗半星。

周慧敏透露自己有强迫症,事情没做完就不睡觉,老公倪震很清楚其性格,所以会对她说“我今晚一定帮你做好,先去睡啦,你睡醒后就会发现一切回复正常了。”

Đường MạtChược 2PG

他在访问中提到,自己年轻时生活颠三倒四,令母亲担心;也曾因为做传销误信友人,触犯商业条例,留下人生污点;更没有好好规划财务,买房子保障生活……但他说:“也不要赖别人,自己应该要会想。”

邓为人气急升本应戏剧邀约不断,但长达半年没进新剧组拍戏,业界爆料因为他在《长相思》只是三个男主角之一,剧组对他扛剧能力不够信心,所以找他的全是以女主角为主要戏份的戏,或是班底不够好、经费不够多的小剧组。

Đường MạtChược 2PG

Fei Xiang chi 50.000 nhân dân tệ (hơn 9.000 đô la Singapore) mỗi năm để nhận nuôi Dai Li. Người gây giống sẽ gửi ảnh và báo cáo về tình trạng hiện tại của gấu trúc cho anh ấy. Fei Xiang đến thăm Dai Li ở Tứ Xuyên vào tháng 8 năm 2023. Khi đó, cô nặng 96 kg, bị huyết áp cao nhưng có sức khỏe tốt và tính cách rất ngoan ngoãn. Khi đó, Fei Xiang còn cho nó ăn cà rốt, tre và bột ngô mà nó yêu thích.

Fei Xiang đăng trên Weibo để thương tiếc gấu trúc Dai Li. (Ảnh chụp màn hình từ weibo)
Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.jntdby.net}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.jntdby.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tứcĐã đăng ký Bản quyền