Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > sự giải trí > Giải trí: Ryan tiết lộ cảm thấy có lỗi khi nói tiếng Hàn, Lưu Y Linh giữ suy nghĩ trong lòng Lianhe Zaobao |

Giải trí: Ryan tiết lộ cảm thấy có lỗi khi nói tiếng Hàn, Lưu Y Linh giữ suy nghĩ trong lòng Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-06-27 22:17:29 Nhấp chuột:154 hạng hai
GAME BÀI

Nếu có một siêu năng lực có thể "kéo" người ra khỏi màn hình TV thì người mà Lưu Y Linh muốn "kéo" ra có phải là Rui En không? (Nếu bạn muốn biết câu trả lời của Ruien, Kim Jae-hoon và Maxim, vui lòng nhấp vào video!)

GAME BÀI

Ruien, Kim Jae-hoon, Liu Yiling và Maxim đã tham dự bộ phim giả tưởng "Oppa, I Love You” vào chiều thứ Ba (27/3)》buổi họp báo ra mắt phim. Do Lưu Kiến Thái sản xuất, bộ phim kể câu chuyện về một người phụ nữ mạnh mẽ độc thân tên là "Ouyang Qiqi" (do Ryan thủ vai), người có sự nghiệp bị ảnh hưởng nặng nề vào đêm trước sinh nhật lần thứ 40 của cô. Như mọi khi, cô bấm vào phim truyền hình Hàn Quốc để giải tỏa căng thẳng. Không ngờ lần này, nam chính của phim truyền hình Hàn Quốc "Do Xiaojun" lại bị cô kéo ra khỏi màn ảnh...

刘子绚2006年拿下第一座“红星大奖”十大最受欢迎女艺人奖;领了四座十大奖项后,她2010年离开新传媒转投华研国际旗下,之后几年因当时的“红星”规则,无法角逐十大。她“中场休息”期间,同期出道的一线花旦小生中有好几位已成为“超级红星”;2016年,她与新传媒签下“有效合约”并再战十大。2023年,她集满十座奖座,将在本届“红星”与郭舒贤一起领超级红星奖,2024年也是她入行的第20年。

张清芳2月中来新加坡时,在报业中心接受了《联合早报》专访。这是记者第一次见到她,身材纤瘦、个子不高,却气场十足。那并不是生人勿进的距离感,而是一种因经验丰富,从专业和自信中衍生出的余裕感。

过去由郭靖宇操刀,杨志刚主演的作品不少,近几年郭靖宇致力于拍摄跟南洋相关的影视剧,杨志刚却无缘演出。郭靖宇解释说,弟弟的气质偏北方,跟南洋的气韵多少有区别,“你别看他比我瘦小,但他演戏时的那个根骨,其实是燕赵多慷慨悲歌之士的感觉,所以他演过很多小人物成长为大英雄的角色。”但他不排除往后南洋题材的戏找弟弟客串。

他1999年从中国广州来新加坡参加“才华横溢出新秀”,之后与新传媒签约。从懵懂的“广东之星”蜕变成“红星大奖”三届视帝,25年来他在演技方面的成长有目共睹,但独来独往的个性始终如一。刚入行的时候就有人告诉他,这般寡言木讷与这个圈子格格不入,但他没有多加理会,因为他当时的目标明确,就是要在新加坡做出成绩,衣锦还乡。

Ryan quyết định nhận lời. vai Ryan mà không cần đọc kịch bản. Các nhân vật trong đó coi những bộ phim truyền hình Hàn Quốc từ 10 năm trước như nguồn nuôi dưỡng tinh thần của họ, và say mê đến mức họ thậm chí có thể đọc thuộc lòng những câu thoại tiếng Hàn. Ngoài màn ảnh, cô hiếm khi xem phim truyền hình Hàn Quốc và thừa nhận rằng thử thách lớn nhất trong bộ phim này là nói lời thoại tiếng Hàn. Khi được zaobao.sg phỏng vấn, Ryan thở dài: “Tôi cảm thấy rất áp lực vì rất ít xem phim Hàn. May mắn là Wow Pictures đã mời một giáo viên người Hàn Quốc đến tận trường. Dù giáo viên có mặt nhưng tôi vẫn thấy rất cảm động. có tội và tôi luôn cho rằng phát âm của mình chưa đủ chuẩn nên xin hãy tha thứ cho tôi.”

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.jntdby.net}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.jntdby.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tứcĐã đăng ký Bản quyền