Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > du lịch > Đài Loan triển khai cuộc tập trận quân sự thường niên nhằm mô phỏng chiến đấu thực tế nhiều nhất có thể

Đài Loan triển khai cuộc tập trận quân sự thường niên nhằm mô phỏng chiến đấu thực tế nhiều nhất có thể

thời gian:2024-07-22 21:08:01 Nhấp chuột:93 hạng hai
THỂ THAO

Vào thứ Hai (22/7), quân đội Đài Loan đã tiến hành cuộc tập trận chống đổ bộ ở cửa một con sông có tầm quan trọng chiến lược. Đây là một phần trong ngày đầu tiên của cuộc tập trận Han Kuang 40 hàng năm của Đài Loan. Cuộc diễn tập năm nay nhằm mục đích bám sát thực tế nhất có thể, không có kịch bản và tập trung vào “điều khiển phi tập trung” để mô phỏng cách đẩy lùi cuộc tấn công của Trung Quốc.

Trung Quốc tuyên bố Đài Loan dân chủ và tự trị là lãnh thổ của mình, mặc dù Đảng Cộng sản Trung Quốc chưa bao giờ cai trị Đài Loan. Bắc Kinh đã tổ chức các cuộc tập trận thường xuyên trên biển và không phận quanh Đài Loan trong 4 năm liên tiếp nhằm gây áp lực buộc Đài Bắc phải chấp nhận yêu sách của mình.

THỂ THAO

Đài Loan bắt đầu cuộc diễn tập thực lực kéo dài 5 ngày 24 giờ vào ngày 22 tháng 7. Cuộc tập trận năm nay đã hủy bỏ hầu hết các nội dung phô diễn như phô diễn hỏa lực quy mô lớn. Ngoài ra, để tăng cường khả năng tác chiến ban đêm, sẽ có các cuộc tập trận ban đêm, diễn tập liên tục cả ngày lẫn đêm, v.v.

Ngoài ra, theo Bộ Quốc phòng Đài Loan, trước tình trạng đường chỉ huy bị gián đoạn, hai điểm kiểm chứng chính của cuộc tập trận năm nay là việc áp dụng “chỉ huy và kiểm soát phân cấp” và “quy tắc giao chiến” tăng cường khả năng hoạt động độc lập của quân đội các cấp.

Trong ngày đầu tiên của cuộc tập trận, tại cửa sông Đạm Thủy, một con sông lớn gần Đài Bắc, các binh sĩ đã thực hành rải mìn và dựng dây thép gai cũng như các phương pháp chặn sông khác để ngăn chặn quân địch đổ bộ. Cửa sông Đạm Thủy chỉ cách các trung tâm chính trị, kinh tế như Phủ Chủ tịch khoảng 22 km. Đây là một trong chuỗi cuộc diễn tập nhằm ngăn chặn thủ đô bị chiếm đóng.

"Chúng tôi đã cố gắng trì hoãn chúng nhiều nhất có thể", quan chức quân sự Zhang Zhibin nói với Reuters, đề cập đến nỗ lực đổ bộ lên sông Đạm Thủy bằng thuyền cao su của kẻ thù.

"Họ di chuyển càng chậm thì càng tốt cho chúng tôi," ông nói thêm.

Cùng ngày, tại Đào Viên, gần Đài Bắc, Bộ Quốc phòng Đài Loan đã triệu tập binh sĩ dự bị tham gia một cuộc tập trận để làm quen với các vị trí đồn trú thời chiến của họ. Đào Viên là nơi có một trong những cơ sở hạ tầng quan trọng của Đài Loan, Sân bay Quốc tế Đào Viên. Nhiệm vụ của quân dự bị là hỗ trợ lực lượng thường trực bảo vệ sân bay.

Tại Bali, Thành phố Tân Bắc, cuộc diễn tập "trưng dụng xe cộ và trưng dụng vật liệu" đã được triển khai đồng thời để xác minh cơ chế vận hành hợp tác quân sự-dân sự. Quân đội Đài Loan tuyên bố, sau cuộc tập trận mô phỏng bùng nổ chiến tranh, nhân lực và vật lực cần thiết cho chiến đấu sẽ nhanh chóng được vận chuyển ra tiền tuyến bằng cách huy động các phương tiện dân sự và vật tư.

Ngoài ra, để hợp tác với cuộc diễn tập quân sự thực tế này, Cục Hàng không Dân dụng Đài Loan mới đây đã thông báo rằng "Sân bay Quốc tế Đào Viên" sẽ đóng cửa không phận vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm (25/7) và tạm dừng các hoạt động cất cánh và hạ cánh cho một giờ. Tuy nhiên, dự kiến ​​ngày hôm đó sẽ có bão tấn công Đài Loan khiến cuộc tập trận có thể bị trì hoãn.

Các cuộc tập trận bắn đạn thật chỉ được tổ chức ở các đảo bên ngoài của Đài Loan, bao gồm Kinmen và Matsu, gần Trung Quốc. Trong Chiến tranh Lạnh, những hòn đảo bên ngoài này là tiền tuyến của cuộc đối đầu giữa hai bên eo biển Đài Loan và thường xuyên xảy ra xung đột. Trong những tháng gần đây, các tàu Cảnh sát biển Trung Quốc đã nhiều lần xâm nhập vào vùng biển hạn chế Cổng Vàng của Đài Loan, tuyên bố thực hiện “các cuộc thanh tra thực thi pháp luật thường xuyên” và sử dụng các hành động cưỡng chế vùng xám để làm xói mòn địa vị pháp lý của Đài Loan.

台湾自7月22日开始为期五天、24小时不间断的实兵演习。今年演习取消大部分展示性科目,例如大型火力展示,另为了强化夜战能力,将有夜间演习、日夜连续性演练等内容。

首批被任命为该小组成员的人包括前国土安全部长珍妮特·纳波利塔诺(Janet Napolitano)、前总统乔治·W·布什(George W. Bush)的国土安全顾问弗朗西斯·汤森(Frances Townsend)、前联邦法官和布什总统的副司法部长马克·菲利普(Mark Filip)以及前特拉华州公共安全和国土安全部部长大卫·米切尔(David Mitchell)。

达扎表示:“中国外交部发言人关于补给任务事先通报和现场核查的声明是不准确的。”

Cuộc diễn tập quân sự "Hanguang" kéo dài 5 ngày và cuộc diễn tập phòng thủ dân sự "Wan'an" được thực hiện đồng thời. Trong cuộc diễn tập, các đường phố ở các thành phố lớn sẽ mô phỏng các cuộc tấn công bằng tên lửa của Trung Quốc và cảnh báo thử nghiệm trên điện thoại di động sẽ được đưa ra rằng “tên lửa và tên lửa đang tấn công các khu vực cụ thể ở Đài Loan”.

Các quan chức quốc phòng tham gia lập kế hoạch cho biết các kịch bản diễn tập tuần này bao gồm việc thiết lập các đường chỉ huy khẩn cấp sau khi các trung tâm hiện có bị phá hủy và đánh lạc hướng quân đội Trung Quốc đang cố đổ bộ lên bờ biển phía tây của Đài Loan.

Trung Quốc chưa bao giờ từ bỏ việc sử dụng vũ lực để kiểm soát Đài Loan và đã thực hiện "sự quấy rối bão hòa" vùng xám chống lại Đài Loan, bao gồm cả việc máy bay quân sự thường xuyên băng qua đường trung tâm của eo biển hoặc sử dụng khinh khí cầu, máy bay không người lái, máy bay dân sự tàu và các phương tiện khác để tăng cường khả năng ứng phó của Đài Loan.

Ngay sau khi Tổng thống Đài Loan Lai Ching-te nhậm chức vào tháng 5, Trung Quốc cũng tổ chức các cuộc tập trận quân sự có mục tiêu quy mô lớn quanh Đài Loan và gọi đó là "sự trừng phạt" cho bài phát biểu nhậm chức của Lai. Lai Ching-te khẳng định chỉ có người dân Đài Loan mới có thể tự quyết định tương lai của mình. Ông đã nhiều lần kêu gọi đối thoại qua lại giữa Trung Quốc và chính phủ dân cử của Đài Loan nhưng đều bị từ chối.

(Bài viết này dựa trên các báo cáo từ Reuters.)

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.jntdby.net}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.jntdby.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tứcĐã đăng ký Bản quyền