Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > du lịch > Lãnh đạo lưỡng đảng tại Hạ viện Mỹ Taiwan Link lên án quy định mới của Trung Quốc nhằm “trừng phạt nền độc lập của Đài Loan”

Lãnh đạo lưỡng đảng tại Hạ viện Mỹ Taiwan Link lên án quy định mới của Trung Quốc nhằm “trừng phạt nền độc lập của Đài Loan”

thời gian:2024-07-13 16:46:00 Nhấp chuột:68 hạng hai
Washington — 

Lãnh đạo cả hai đảng về Mối liên hệ với Đài Loan tại Hạ viện Hoa Kỳ đã đưa ra tuyên bố chung vào thứ Sáu (12/7), lên án mạnh mẽ quy định "22 ý kiến" mới được chính phủ Trung Quốc công bố vào tháng trước nhằm trừng phạt cái mà Bắc Kinh gọi là " Sự kiên quyết giành độc lập của Đài Loan". Các nhà lập pháp gọi động thái này là “mối đe dọa lớn đối với hòa bình và ổn định khu vực”.

"Những hướng dẫn này sẽ có tác động nghiêm trọng đến các cuộc trao đổi với Trung Quốc và là những chính sách làm suy yếu sự ổn định của quan hệ hai bờ eo biển", Nghị sĩ Đảng Cộng hòa Mario Diaz-Balart, Bốn đồng chủ tịch của House Taiwan Connection, bao gồm cả Andy, cho biết. Barr và các Dân biểu Đảng Dân chủ Hoa Kỳ Ami Bera và Gerald Connolly, cho biết trong một tuyên bố chung hôm thứ Sáu giải thích.

ĐÁ GÀ

"Đối mặt với Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa ngày càng hiếu chiến và nguy hiểm, Hiệp hội Đài Loan của Quốc hội Hoa Kỳ sẽ tiếp tục sát cánh cùng đối tác dân chủ quan trọng của chúng tôi là Đài Loan."

Bắc Kinh coi Tổng thống Đài Loan Lai Ching-te là một "người kiên quyết giành độc lập cho Đài Loan". Kể từ khi nhậm chức, ông không chỉ tổ chức các cuộc tập trận quân sự quy mô lớn mà còn tiến hành tuần tra thường xuyên với Cảnh sát biển và ban hành " 22 ý kiến" để trừng phạt "những kẻ kiên quyết đòi độc lập cho Đài Loan". Cuộc chiến pháp lý chống lại Đài Loan.

Vào ngày 21 tháng 6, năm cơ quan bao gồm Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc, Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao, Bộ Công an, Bộ An ninh Quốc gia và Bộ Tư pháp đã cùng nhau ban hành “Ý kiến ​​về việc trừng phạt hợp pháp những kẻ cứng đầu vì tội ly khai” “Đài Loan Độc lập” và Kích động ly khai, quy định rõ luật chống ly khai, luật hình sự và luật tố tụng hình sự quy trách nhiệm hình sự cho “các phần tử độc lập Đài Loan”. Trong phần tuyên án quy định “những người gây tổn hại đặc biệt nghiêm trọng cho đất nước và đất nước”. con người và hoàn cảnh đặc biệt ghê tởm” có thể bị kết án tử hình.

Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ lên án việc Trung Quốc đưa ra "Ý kiến" này và cho rằng động thái này sẽ làm suy yếu sự ổn định ở eo biển Đài Loan. Nhiều thành viên Quốc hội cũng bày tỏ lo ngại rằng hành động của chính phủ Trung Quốc có thể thay đổi hiện trạng ở eo biển Đài Loan.

Các nhà lập pháp của cả hai đảng cho biết trong một tuyên bố: "Sự leo thang của Bắc Kinh là mối đe dọa lớn đối với hòa bình và ổn định trong khu vực".

Nghị sĩ cũng nhấn mạnh rằng ông sẽ tiếp tục cam kết làm sâu sắc thêm mối quan hệ song phương với Đài Loan và kêu gọi cộng đồng quốc tế cùng lên án các hoạt động quân sự hung hãn của Trung Quốc trong khu vực.

"Chúng tôi sẽ tiếp tục phản đối những nỗ lực của Bắc Kinh nhằm cô lập hoặc đe dọa hơn nữa Đài Loan cũng như đe dọa các nước láng giềng thân thiết của nước này", các nhà lập pháp cho biết. "Chúng tôi kêu gọi cộng đồng quốc tế cùng chúng tôi lên án hành động của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, ủng hộ một Đài Loan an toàn, tự do và dân chủ, đồng thời tăng cường nỗ lực duy trì hòa bình và ổn định ở khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương."

ĐÁ GÀ

Sau khi Trung Quốc công bố các quy định liên quan, Tổng thống Đài Loan Lai Ching-te trả lời: "Trung Quốc không có quyền trừng phạt người dân Đài Loan chỉ vì yêu sách của họ và Trung Quốc không có quyền truy tố xuyên biên giới đối với các hành vi vi phạm pháp luật". người Đài Loan."

Ông cũng nói rằng theo quan điểm của Trung Quốc, "không chấp thuận thống nhất có nghĩa là Đài Loan độc lập." Do đó, cho dù họ là người Đài Loan, Đài Loan hay Đài Loan, thì trong mắt Trung Quốc, họ đều là người Đài Loan độc lập. Trung Quốc phải "đối mặt thẳng thắn với sự tồn tại của Trung Hoa Dân Quốc" và tham gia trao đổi và đối thoại với chính phủ hợp pháp và được bầu cử dân chủ của Đài Loan.

Voice of America trước đó đưa tin rằng các thành viên của cả hai đảng trong Quốc hội cũng lên án hành động của chính quyền Bắc Kinh sau khi Trung Quốc công bố các quy định mới và chỉ trích động thái này là cho thấy “Trung Quốc đang kích động sự bất ổn”.

Văn phòng các vấn đề Đài Loan của Trung Quốc hôm thứ Sáu tuyên bố rằng các văn bản tư pháp trừng phạt "Đài Loan độc lập" chỉ nhắm vào một số lượng rất nhỏ "những người kiên quyết đòi độc lập Đài Loan" và không nhắm vào phần lớn người dân Đài Loan. Văn phòng Các vấn đề Đài Loan của Hội đồng Nhà nước cũng đưa ra lời giải thích cho 4 trường hợp cụ thể của “tội ly khai”, bao gồm “cố ý xuyên tạc hoặc xuyên tạc sự thật rằng Đài Loan là một phần của Trung Quốc trong các lĩnh vực giáo dục, văn hóa, lịch sử, truyền thông, v.v., hoặc đàn áp sự ủng hộ cho sự phát triển hòa bình của quan hệ hai bờ eo biển. "Các đảng chính trị, các nhóm và nhân sự thống nhất với đất nước."

Theo bản ghi lại cuộc hỏi đáp giữa người phát ngôn Chen Binhua và các phóng viên do Văn phòng các vấn đề Đài Loan của Trung Quốc công bố hôm thứ Sáu, Chen Binhua tuyên bố rằng "chính quyền DPP ngoan cố thúc đẩy đường lối ly khai đòi độc lập của Đài Loan, từ chối công nhận '1992' Sự đồng thuận' thể hiện nguyên tắc một Trung Quốc và tiếp tục thông đồng với các bên bên ngoài." Sự khiêu khích của các lực lượng độc lập là nguyên nhân sâu xa của chiến tranh và nguy hiểm ở eo biển Đài Loan, sự chia rẽ xã hội và tổn hại đến lợi ích của người dân ."

Ông cũng nói rằng tài liệu này chỉ nhắm vào một số rất nhỏ "những người kiên quyết đòi độc lập cho Đài Loan" và các biện pháp trừng phạt hình sự chỉ nhắm vào một số rất nhỏ "những người kiên quyết đòi độc lập cho Đài Loan" có lời nói và hành động xấu liên quan đến độc lập và các hoạt động đòi độc lập tràn lan cũng như các hoạt động ly khai, ly khai mà chúng thực hiện.

白俄罗斯一直是俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)入侵乌克兰的重要支持者,乌克兰与白俄罗斯和波兰接壤。

“面对日益好战和危险的中华人民共和国,美国国会台湾连线将继续与我们的重要民主伙伴台湾站在一起。”

北约华盛顿峰会7月11日闭幕,峰会宣言将中国列为俄乌战争的“决定性助推者”(decisive enabler)。美国智库战略与国际研究中心(Center for Strategic and International Studies)访问学者肖恩·莫纳汉(Sean Monaghan)说,北约华盛顿峰会宣言开启了北约与中国关系的新篇章。

布林肯说,按照《海洋法公约》,“2016年的仲裁决定是最终的,并且对中华人民共和国和菲律宾具有法律约束力。”

Văn phòng Các vấn đề Đài Loan của Hội đồng Nhà nước cũng cho biết: "Văn bản tư pháp này được xây dựng theo đúng luật pháp và các mục tiêu trừng phạt rất chính xác. Nó không nhắm mục tiêu hoặc liên quan đến phần lớn đồng bào Đài Loan. Bất kỳ đảng phái chính trị nào , nhóm hoặc cá nhân ở Đài Loan, miễn là họ không chia cắt đất nước, miễn là họ đồng ý rằng cả hai bên eo biển Đài Loan đều là Trung Quốc. Không có trở ngại nào trong việc trao đổi, trao đổi với đại lục, dù với tư cách cá nhân hay tư cách một gia đình, đối với những người đã đi chệch hướng hướng tới Đài Loan độc lập nhưng đã có sự thay đổi tích cực đáng kể trong lập trường của mình, miễn là họ không còn thực hiện các hoạt động ly khai Đài Loan độc lập và thực hiện các biện pháp thiết thực để giảm thiểu và loại bỏ những hậu quả có hại thì có thể. Một phần hoặc thậm chí toàn bộ trách nhiệm hình sự sẽ không được điều tra theo pháp luật.”

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.jntdby.net}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.jntdby.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tứcĐã đăng ký Bản quyền