Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > du lịch > Trung Quốc tuyên bố sẽ tổ chức tập trận chung với Nga

Trung Quốc tuyên bố sẽ tổ chức tập trận chung với Nga

thời gian:2024-07-13 17:17:34 Nhấp chuột:123 hạng hai

Hôm thứ Sáu (12 tháng 7), Trung Quốc cho biết họ đang tiến hành các cuộc tập trận quân sự chung với Nga ngoài khơi bờ biển phía nam của nước này, trước hội nghị thượng đỉnh NATO do Mỹ dẫn đầu ở Washington, trong khi Nhật Bản cảnh báo rằng mối quan hệ chặt chẽ của Bắc Kinh với Moscow đang ngày càng trở thành mối đe dọa. Bắc Kinh bác bỏ những cảnh báo này là những nhận xét "vô trách nhiệm và khiêu khích". Bộ Quốc phòng Trung Quốc cho biết quân đội Trung Quốc và Nga đã tổ chức cuộc tập trận chung "Hàng hải chung-2024" trên vùng biển và vùng trời gần Trạm Giang vào đầu và giữa tháng 7, kéo dài đến giữa tháng này. Bộ Quốc phòng Trung Quốc cho biết cuộc tập trận chung trên biển và vùng trời xung quanh Trạm Giang, một thành phố ở phía nam tỉnh Quảng Đông, “nhằm thể hiện quyết tâm và khả năng của hai bên trong việc cùng ứng phó với các mối đe dọa an ninh hàng hải và duy trì hòa bình, ổn định quốc tế và khu vực”. ." Họ nói thêm rằng các cuộc tập trận “làm sâu sắc thêm mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện giữa Trung Quốc và Nga trong việc phối hợp trong một kỷ nguyên mới”. Theo Bộ Quốc phòng Trung Quốc, các hoạt động này được thực hiện theo kế hoạch tham gia quân sự hàng năm của Bắc Kinh và Moscow. Thông báo này được đưa ra cùng tuần khi các nhà lãnh đạo NATO gặp nhau tại Washington để nhắc lại sự ủng hộ dành cho Ukraine trong bối cảnh Nga xâm lược. Trung Quốc và Nga đã trở nên thân thiết hơn trong những năm gần đây, tự hào rằng tình hữu nghị của họ "không có giới hạn" và cả hai đều có mối quan hệ đối địch với NATO. Các nhà lãnh đạo NATO cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Tư rằng Trung Quốc đã “trở thành nhân tố quyết định cho cuộc xâm lược Ukraine của Moscow”, khiến Bắc Kinh phải cảnh báo NATO không được “kích động đối đầu giữa các phe phái”. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Lin Jian hôm thứ Sáu cho biết Bắc Kinh "Trung Quốc lên án mạnh mẽ những nhận xét cực kỳ vô trách nhiệm và mang tính khiêu khích của Tổng thư ký NATO chống lại Trung Quốc. Những nhận xét liên quan mang đầy tâm lý Chiến tranh Lạnh và thành kiến ​​tư tưởng, nhầm lẫn giữa đúng và sai, một cách ác độc." tấn công hệ thống của Trung Quốc và can thiệp một cách trắng trợn." Các vấn đề nội bộ của Trung Quốc, bóp méo một cách ác ý các chính sách đối nội và đối ngoại của Trung Quốc, đổ lỗi cho vấn đề Ukraine, đánh lừa cộng đồng quốc tế và đưa ra những nhận xét vô trách nhiệm về việc xây dựng quân sự bình thường của Trung Quốc và quan hệ với các nước liên quan ." Trung Quốc khẳng định họ không phải là một bên trong cuộc xung đột ở Ukraine nhưng đã bị các nhà lãnh đạo phương Tây chỉ trích vì cung cấp hỗ trợ chính trị và kinh tế cho Nga, bao gồm cả việc buôn bán hàng hóa lưỡng dụng. Quân đội Trung Quốc cũng đã tổ chức tập trận trong tuần này với Belarus, một đồng minh khác của Nga, ở biên giới phía đông của NATO. Nhật Bản hôm thứ Sáu cho biết các hoạt động chung giữa Trung Quốc và Nga gần lãnh thổ Nhật Bản “là mối quan ngại nghiêm trọng từ góc độ an ninh quốc gia”.

中储粮董事长名列中央候补委员 值得注意的是,涉及丑闻的中储粮集团的董事长邓亦武名列中共第二十届中央委员会候补委员名单。蔡慎坤推测,媒体大肆报道此事可能与政治派系斗争有关。 蔡慎坤说:“我看这个人还年轻,59岁。他最重要的一个身份是二十大的中央候补委员。副部级央企(掌权人)同时也是中央候补委员,这种情况相对罕见。这类人物通常(背景)是非常过硬的。按照正常情况,作为中央候补委员,他很有可能还会往上升,可是这事一出,基本上就不可能上升了。有可能还空出一个中央候补委员的名额(空缺)。究竟他是哪个派系的人,是不是还没完全清除的所谓前朝余孽,那就不得而知了。” 中国有数以千计民众怀疑在接种国产新冠疫苗后,罹患白血病、糖尿病等疾病。有网民说,现在食用油出现安全隐患正好扮演了“替罪羊”的角色。 蔡慎坤说:“临近三中全会要召开了,引起重大民愤的事情,热点很容易聚焦的事情,把它转移一下。中国高喊食品安全喊了几十年了,最终可能把中储粮集团下面的部门经理撤几个,民愤就平息下去了。” 台湾淡江大学中国大陆研究所助理教授曾伟峰向美国之音表示,与疫苗安全问题相比,粮油乱象经由媒体主动揭发,反而起到正面作用。 曾伟峰说:“民众看到的映像还是油罐车,不是他们每天买的一罐罐的油。疫苗不一样,疫苗是每个人都直接打在身上的,如果(当局)从源头开始查细(油罐车事件)的话,一定程度上反而增加民众对政府的信任。从这个角度来看,(当局)当然是用提高民众信任的方式来框架新闻。”

THỂ THAO

赴中观光 台湾旅客看法两极 台湾海基会副董事长罗文嘉也于旅展开幕式致词表示,台湾政府积极推动两岸重启观光交流,并盼双向互利,让台湾业者未来也能到中国推广台湾旅游。 由于两岸仍未互相解除团客禁令,让不少希望赴中旅游的台湾观光客备感不便。 一名逛旅展的台湾民众叶先生就说,他常到中国旅游,但碍于团客禁令,现在只能自由行,非常不便。叶先生告诉美国之音:“台湾跟大陆应该是两岸一家亲,双方面应该互惠互通,让双方面的人民能够更自由,开创更好的经济。” 另一位参观旅展的王先生也积极搜集中国旅游资讯,且他透露,业者恐组地下团来突破官方限令,如在台以自由行身分出境,但到了当地才组团旅游。王先生告诉美国之音:“上有政策,下有对策,(两岸)要多交流,交流才会有钱可以赚。” 但也有台湾民众鉴于两岸关系不明朗,暂缓出游中国的计划。一位不愿具名的台北市民告诉美国之音:“两岸旅游有很多限制,心里怕怕的,暂时不考虑去中国旅游。”

(Bài viết này dựa trên báo cáo của AFP.)

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.jntdby.net}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.jntdby.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tứcĐã đăng ký Bản quyền